Вимова польських приголосних:
G - вимовляється як українське ґ, а не г!: geść, grupa, gałka.
Ł – вимовляється твердо, L – м’яко!: było,byli, balon.
H,Ch – вимовляється як українське х: mucha,chmura, historia, humor (якщо в укр.мові маємо г, то в польській напишемо h а не сh).
Ż, rz – вимовляється як ж: żaba, burza (якщо в укр.мові маємо р, то в пол..мові – rz: rzeka – ріка, drzewo – дерево, проте, так буде не завжди).
Rz – після глухих приголосних k, p, t,ch, s, sz, f, c, cz, і м’яких або пом’якшених k’, p’, t’, ś, ć, f’,ch’ вимовляється як ш: krzesło, chrzan, krzyczeć, strzałka.
Sz – вимовляємо як українське ш: szafa, szalik, szyć.
Szcz – вимовляємо як українське щ: deszcz, szczotka, szczęście.
Ść – вимовляється як сьчь: gość, sierść.
dż – вимовляється як українське дж
dz – вимовляється як українське дз
dź – вимовляється як українське дзь
ó пишемо тоді коли:
1. у похідних словах воно змінюється на о або е, наприклад: nóż – noża, sól- soli, lód – lodem.
2. в префіксах –ów, -ówna, -ówka, наприклад: kreskówka, Kraków, taksówka.
3. крім того, в деяких словах, де не відбувається зміна на о, або е. Літера ó ніколи не пишеться на кінці слова.