Krok Po Kroku 1

Temat 21 - Kiedy to było?

A. Kiedy masz urodziny i imieniny?
B. Sto lat i wszystkiego najlepszego!
C. W którym roku?

A. Kiedy masz urodziny i imieniny?

🎉 URODZINY i IMIENINY — что это и как их употреблять?
📅 DATY po polsku – Даты по-польски
📌 1. День + месяц = дата

Польская дата состоит из порядкового числительного (число) + месяца в родительном падеже (dopełniacz).

📌 2. Kiedy? – Когда?

📌 Ответ:

  • Число — в родительном падеже
  • ➡️ Месяц — тоже в родительном падеже

❗️Без предлога!

✅ Примеры:

B. Sto lat i wszystkiego najlepszego!

słownistwo - B. Sto lat i wszystkiego najlepszego! =>

Sto lat, sto lat, niech żyje, żyje nam!

Sto lat, sto lat, niech żyje, żyje nam!


Jeszcze raz, jeszcze raz,

Niech żyje, żyje nam!


Niech żyje nam!

🎁 Życzenia po polsku – как делать пожелания

А какие пожелания мы загадываем по другим поводам? Пожалуйста, подбирайте текст пожелания в соответствии с поводом.

🧑‍🎓 Грамматическая структура:

После глагола „życzyć”:

  • 🎯 Кому? – celownik (дательный падеж)
  • 🎁 Чего? – dopełniacz (родительный падеж)
🎉 Типичные пожелания по случаям:
🎂 Urodziny / Imieniny (день рождения / именины)

✅ Самое популярное:

  • Всего наилучшего! - Wszystkiego najlepszego! audio

Можно дополнить:

  • Много здоровья и радости! - Dużo zdrowia i radości! audio

  • Исполнения желаний! - Spełnienia marzeń! audio

🎄 Święta Bożego Narodzenia – Рождество

✅ Часто говорят:

  • Весёлых праздников! - Wesołych Świąt! audio

  • Спокойных, семейных праздников! - Spokojnych, rodzinnych świąt! audio

🎆 Nowy Rok – Новый год

✅ Классика:

  • Счастливого Нового года! - Szczęśliwego Nowego Roku! audio

🐣 Wielkanoc – Пасха

✅ Традиционно:

  • Весёлого Аллилуйя! - Wesołego Alleluja! audio

  • Радостной Пасхи! - Radosnych Świąt Wielkanocnych! audio

🧳 Przed podróżą / wakacjami / weekendem:

✅ Типичные фразы:

  • Хорошей поездки! - Udanej podróży! audio

  • Хорошего отпуска! - Udanych wakacji! audio

  • Хороших выходных! - Udanego weekendu! audio

📅 Kalendarz świąt w Polsce – Календарь польских праздников
  1. 🥂 1 stycznia – Nowy Rok audio

    🎆 Новый год — начало нового календарного года. День отдыха, веселья и фейерверков.

  2. 💘 14 lutego – Walentynki (Dzień Zakochanych) audio

    Праздник любви и влюблённых, день романтических открыток, подарков и цветов.

  3. 🌷 8 marca – Dzień Kobiet audio

    Международный женский день — поздравления, цветы и благодарность женщинам.

  4. 🎭 1 kwietnia – Prima Aprilis audio

    День шуток и розыгрышей — польский аналог 1 апреля.

  5. 📜 3 maja – Święto Konstytucji 3 Maja audio

    Государственный праздник в честь принятия первой конституции Речи Посполитой в 1791 году.

  6. 🎈 1 czerwca – Dzień Dziecka audio

    День защиты детей — подарки, развлечения, концерты и радость!

  7. 🙏 15 sierpnia – Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny audio

    Католический праздник Успения Богородицы, а также государственный выходной.

  8. 🍂 23 września – Pierwszy dzień jesieni audio

    Астрономическое начало осени — день осеннего равноденствия.

  9. 🍎 14 października – Dzień Nauczyciela audio

    День учителя в Польше — официально: День образования. Благодарность учителям.

  10. 🕯️ 1 listopada – Dzień Wszystkich Świętych audio

    День Всех Святых — торжественный день памяти усопших. Люди посещают кладбища.

C. W którym roku?

📘 DATY ROCZNE – Годы на польском языке

📌 Структура:

Дата (год) в польском языке состоит из двух частей:

  1. тысячелетие + столетие → не изменяется (всегда в именительном падеже)
  2. десятилетие + единичный год → изменяется по падежу (как порядковое числительное)
❓ Który jest teraz rok?

(Какой сейчас год?)mianownik (именительный падеж)

✅ Примеры:

  • 1981 - Jest rok tysiąc dziewięćset osiemdziesiąty pierwszy. audio

  • 2010 - Jest rok dwa tysiące dziesiąty. audio

  • 2024 - Jest rok dwa tysiące dwudziesty czwarty. audio

❓ W którym roku?

(В каком году?)miejscownik (предложный падеж)

✅ Примеры:

  • 1981 - W tysiąc dziewięćset osiemdziesiątym pierwszym roku audio

  • 2010 - W dwa tysiące dziesiątym roku audio

  • 2024 - W dwa tysiące dwudziestym czwartym roku audio

❓ Od którego – do którego roku?

(С какого по какой год?) dopełniacz (родительный падеж)

✅ Примеры:

  • 1981-2010 - Od tysiąc dziewięćset osiemdziesiątego pierwszego roku do dwa tysiące dziesiątego roku audio

  • 2005-2009 - Od dwa tysiące piątego do dwa tysiące dziewiątego roku audio

Dialog
Daty

1999 r. - w tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątym dziewiątym roku

2002 r. - w dwa tysiące drugim roku

1536 r. - w tysiąc pięćset trzydziestym szóstym roku

1973 r. - w tysiąc dziewięćset siedemdziesiątym trzecim roku

1939 r. - w tysiąc dziewięćset trzydziestym dziewiątym roku

1844 r - w tysiąc osiemset czterdziestym czwartym roku

UWAGA!

2000 r - w dwutysięcznym roku

audio
KIEDY?
  • IV 1934 r. - kwiecień tysiąc dziewięćset trzydziestego czwartego roku audio

  • I 1923 r. - styczeń tysiąc dziewięćset dwudziestego trzeciego roku audio

  • II 1915 r. - w lutym tysiąc dziewięćset piętnastego roku audio

  • III 2009 r. - w marcu dwa tysiące dziewiątego roku audio

  • V 1943 r. - w maju tysiąc dziewięćset czterdziestego trzeciego roku audio

  • VI 1837 r. - w czerwcu tysiąc osiemset trzydziestego siódmego roku audio

  • VII 1128 r. - w lipcu tysiąc sto dwudziestego ósmego roku audio

  • VIII 2004 r. - w sierpniu dwa tysiące czwartego roku audio

  • IX 1946 r. - we wrześniu tysiąc dziewięćset czterdziestego szóstego roku audio

KIEDY?
  • 15.07.1998 r. - piętnastego lipca tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego ósmego roku audio

  • 22.11.1999 r. - dwudziestego drugiego listopada tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego dziewiątego roku audio

  • 01.05.1791 r. - pierwszego maja tysiąc siedemset dziewięćdziesiątego pierwszego roku audio

  • 24.12.2010 r. - dwudziestego czwartego grudnia dwa tysiące dziesiątego roku audio

  • 17.08.1964 r. - siedemnastego sierpnia tysiąc dziewięćset sześćdziesiątego czwartego roku audio

  • 06.05.1945 r. - szóstego maja tysiąc dziewięćset czterdziestego piątego roku audio

  • 13.12.1981 r. - trzynastego grudnia tysiąc dziewięćset osiemdziesiątego pierwszego roku audio

  • 28.02.2000 r. - dwudziestego ósmego lutego dwutysięcznego roku audio

  • 29.11.1978 r. - dwudziestego dziewiątego listopada tysiąc dziewięćset siedemdziesiątego ósmego roku audio

W KTÓRYM ROKU?
  • 1998 r. - w tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątym ósmym roku audio

  • 2009 r. - w dwa tysiące dziewiątym roku audio

  • 1567 r. - w tysiąc pięćset sześćdziesiątym siódmym roku audio

  • 1346 r. - w tysiąc trzysta czterdziestym szóstym roku audio

  • 2001 r. - w dwa tysiące pierwszym roku audio

  • 1863 r. - w tysiąc osiemset sześćdziesiątym trzecim roku audio

  • 1942 r. - w tysiąc dziewięćset czterdziestym drugim roku audio

  • 998 r. - w dziewięćset dziewięćdziesiątym ósmym roku audio

  • 1201 r. - w tysiąc dwieście pierwszym roku audio

D. Mami, co robiłaś?

🇵🇱 АСПЕКТ В ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ — это важно!

В польском (как и в русском!) глаголы бывают:

  • Недоконченного вида (czynność niezakończona)
  • Доконченного вида (czynność zakończona)
🔹 Что это значит?
🕐 НЕДОКОНЧЕННЫЙ ВИД
(aspekt niedokonany)

👉 действие:

  • длится
  • повторяется
  • не завершено
  • происходит одновременно с другим

Используется во всех временах: прошедшем, настоящем, будущем.

🔸 Примеры слов-подсказок:

  • всегда – zawsze
  • часто – często
  • каждый день – codziennie
  • по пятницам – w piątki
  • долго – długo
  • всё лето – całe lato
  • одновременно – jednocześnie

📌 Примеры предложений:

  • Codziennie uczyłem się polskiego.

    (Я каждый день учил польский.)

  • Cały rok malował ten obraz.

    (Он целый год писал эту картину.)

  • Gotowałam i słuchałam muzyki.

    (Я готовила и одновременно слушала музыку.)

✅ ДОКОНЧЕННЫЙ ВИД
(aspekt dokonany)

👉 действие:

  • завершено
  • произошло один раз
  • дало результат
  • серия завершённых действий

Используется только в: прошедшем и будущем.

🔸 Слова-подсказки:

  • уже – już
  • наконец-то – nareszcie
  • вдруг – nagle
  • один раз – raz, tylko raz
  • быстро – szybko

📌 Примеры предложений:

  • Wczoraj nareszcie skończyłam ten projekt.

    (Вчера я наконец-то закончила этот проект.)

  • Zjedliśmy szybko obiad i poszliśmy na spacer.

    (Мы быстро поели и пошли гулять.)

  • Spróbowałem tylko raz i więcej tego nie zrobię.

    (Попробовал один раз и больше не буду.)